НОВОСТИ

2018-11-07 17:02:24 21-24 ноября в Москве состоятся мастер-классы переводчиков с национальных языков

 

ПОЛОЖЕНИЕ

о мастер-классах переводчиков произведений художественной литературы с языков народов РФ на русский язык

 

1. Общие положения.

В 2018 году Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ (Фонд СЭИП) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям совместно с литературно-художественными журналами «Арион», «Вопросы литературы», «Дружба народов», «Звезда», «Знамя», «Иностранная литература», «Наш современник», «Нева», «Новый мир», «Октябрь», «Костер», «Современная драматургия» провел 18Форум молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья («Липки»), 14 Семинар детских писателей, а начиная с этого года, начала работать «Школа писательского мастерства молодых писателей» в Федеральных округах РФ. За эти годы заметно выросло новое поколение писателей, повысилось их мастерство, что проявилось в многочисленных публикациях в литературных журналах, сборниках и альманахах, в участии молодых писателей в различных конкурсах и фестивалях.

В последние годы растет интерес молодых писателей народов Российской Федерации к своим национальным языкам. Появляется большое количество литературных произведений на родном языке, что способствует сохранению национальных языков и развитию литературных традиций народов России. Одновременно с этими положительными тенденциями заметно затруднение переводов литературных произведений на русский язык.

Созданное в 2011 году АНО «Институт перевода» ставит своей задачей организацию переводов с русского на иностранные языки.

Фонду СЭИП, как одному из учредителей Института перевода, предстоит организовать помощь в совершенствовании переводов художественных произведений с языков народов РФ на русский язык. С этой целью нами были проведены мастер-классы по переводу на русский язык произведений с финно-угорских языков (в Саранске в 2013), с уральских языков (в Екатеринбурге в 2014), с языков народов Северного Кавказа (в 2011, 2012, 2013). В 2015 году Фонд провел Форум, а в 2016 и 2017 гг. – мастер-классы переводчиков художественных произведений с национальных языков на русский язык.

1.1. Фонд СЭИП совместно с литературными журналами «Дружба народов», «Иностранная литература» и Институтом перевода проводит мастер-классы переводчиков художественных произведений с языков народов РФ на русский язык при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

В 2018 году Мастер-классы пройдут в Москве, в Библиотеке искусств им. А.П. Боголюбова, с 21 по 24 ноября 2018 года. В них могут принять участие переводчики из различных регионов Российской Федерации.

1.2. Мастер-классы проводятся с целью:

- совершенствования перевода художественной литературы с национальных языков РФ на русский язык;

- пропаганды национальной литературы и повышения ее роли в расширении культурного кругозора личности и культурного пространства в Российской Федерации.

1.3. Мастер-классы проводятся для переводчиков художественных произведений следующих языковых групп:

Тюркские языки: башкирский, татарский, карачаево-балкарский, чувашский;

Финно-угорские и уральские языки: карельский, коми, марийский, мордовский (мокша, эрзя), удмуртский;

Северокавказские языки: аварский, адыгский (адыгейский и кабардино-черкесский), ингушский, осетинский, чеченский.

Фонд СЭИП подбирает из профессиональных переводчиков руководителей мастер-классов и заключает с каждым из них Договор на формирование группы переводчиков по соответствующим языковым группам и проведение мастер-класса.

По группе тюркских языков – Газизова Лилия Ривкатовна-ligazizova@mail.ru

По группе финно-угорских и уральских языков – Мокшанова Татьяна Петровна- shvetsova.t@mail.ru

По северокавказским языкам – Маремкулова Лариса Мухаммедовна- cheef-editor.ya@yandex.ru

Заявки с подстрочниками поступают руководителям мастер-класcов по электронной почте или в Фонд по электронной почте fseip@mail.ru. Фонд СЭИП совместно с руководителями мастер-классов утверждает состав участников мастер-классов.

1.4. Оригинал переводимого произведения, его подстрочник и выполненные соискателями художественные переводы должны быть представлены до 13 ноября 2018 г. в электронном виде.

1.5. К представленной работе соискателем прилагается анкета в формате Word (бланк анкеты будет размещен на сайте Фонда СЭИП – www.sfilatov.ru) с почтовым и электронным адресом, контактными телефонами и краткой творческой биографией соискателя.

1.6. Работа и все необходимые материалы направляются с пометкой «Перевод»

1.7. Фонд СЭИП гарантирует неиспользование присланного произведения для печати и нераспространение его без ведома автора.

1.8. Информационные спонсоры – «Литературная газета», «Литературная Россия», «НГ-ExLibris», журналы «Дружба народов», «Иностранная литература», «Литературная учеба», «Книжная индустрия», Интернет-журнал «Пролог», Интернет-проект «Журнальный зал», ТВ и Радио «Культура», «Радио России».

 

2. Сроки проведения мастер-классов.

2.1. Мастер-классы состоятся с 21 по 24 ноября 2018 года в Библиотеке искусств им. А.П.Боголюбова.

3. Порядок проведения конкурса и условия участия в мастер-классах.

3.1. Список участников будет опубликован на странице сайта Фонда СЭИП (www.sfilatov.ru) 15 ноября 2018 года, после чего участникам мастер-классов по электронной почте будут направлены письменные приглашения.

3.3. Приглашенным участникам оплачивается проживание в одной из гостиниц Москвы, трехразовое питание, обучение, лекции и культурная программаДо Москвы и обратно участники Мастер-классов добираются самостоятельно.

4. Работа мастер-классов.

4.1. Работа мастер-классов проходит 21–24 ноября 2018 года. В рамках мероприятий пройдут круглые столы, мастер-классы с обсуждением присланных работ, творческие встречи с известными писателями, общеобразовательные лекции, дискуссии.

4.2. Каждый участник должен привезти не менее 10 копий переведенного произведения для коллег по мастер-классу для обсуждения. Фонд СЭИП размещает на своем сайте представленные для обсуждения работы с целью предварительного прочтения участниками мастер-классов с доступом по паролю.

5. Итоги мероприятий.

5.1. Фонд СЭИП и журнал «Дружба народов», как организаторы мастер-классов способствуют продвижению наиболее интересных работ переводчиков. С этой целью лучшие работы могут быть рекомендованы к публикации в литературных журналах и в ежегодном сборнике «Новые писатели».

5.2. Информация о результатах мастер-классов будет опубликована на сайте Фонда СЭИП.

Президент Фонда СЭИП С.А. Филатов

 

© 2000 Москва. Фонд СЭИП.
e-mail: fseip@mail.ru