НОВОСТИ

2019-02-05 15:59:39 О НАЧАЛЕ ПРИЁМА ЗАЯВОК НА МАСТЕР-КЛАСС ПЕРЕВОДЧИКОВ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ С ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РФ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ПОЛОЖЕНИЕ

о мастер-классах  переводчиков произведений художественной литературы с языков народов РФ на русский язык

1. Общие положения

В 2019 году Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ (Фонд СЭИП) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям совместно с литературно-художественными журналами «Арион», «Вопросы литературы», «Дружба народов», «Звезда», «Знамя», «Иностранная литература», «Наш современник», «Нева», «Новый мир», «Октябрь», «Костер», «Современная драматургия» уже в 19 раз проводит Форум молодых писателей России, СНГ и стран зарубежья («Липки»), 15 Семинар детских писателей. С 2018 года начала работать «Школа писательского мастерства молодых писателей» в Федеральных округах РФ. За эти годы заметно выросло новое поколение писателей, повысилось их мастерство, что проявилось в многочисленных публикациях в литературных журналах, сборниках и альманахах, в участии молодых писателей в различных конкурсах и фестивалях.

В последние годы растет интерес молодых писателей народов Российской Федерации к своим национальным языкам. Появляется большое количество литературных произведений на родном языке, что способствует сохранению национальных языков и развитию литературных традиций народов России. Одновременно с этими положительными тенденциями заметно затруднение переводов литературных произведений на русский язык.

Созданное в 2011 году АНО «Институт перевода» ставит своей задачей организацию переводов с русского на иностранные языки.

Фонду СЭИП, как одному из учредителей Института перевода, предстоит организовать помощь в совершенствовании переводов художественных произведений с языков народов РФ на русский язык. С этой целью нами были проведены мастер-классы по переводу на русский язык произведений с финно-угорских языков (Саранск, 2013), с уральских языков (Екатеринбург, 2014), с языков народов Северного Кавказа (2011, 2012, 2013). В 2015 году Фонд провел Форум, а в 2016-2018 гг. – Мастер-классы переводчиков художественных произведений с национальных языков на русский язык.

1.1. Фонд СЭИП совместно с литературными журналами «Дружба народов», «Иностранная литература» и Институтом перевода проводит мастер-классы переводчиков художественных произведений с языков народов РФ на русский язык при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

В 2019 году Мастер-классы пройдут в Москве, в Библиотеке искусств им. А.П. Боголюбова, с 21 по 24 марта* 2019 года. В них могут принять участие переводчики из различных регионов Российской Федерации.

1.2. Мастер-классы проводятся с целью:

- совершенствования перевода художественной литературы с национальных языков РФ на русский язык;

- пропаганды национальной литературы и повышения ее роли в расширении культурного кругозора личности и культурного пространства в Российской Федерации.

1.3. Мастер-классы проводятся для переводчиков художественных произведений следующих языковых групп:

Тюркские языки: башкирский, татарский, карачаево-балкарский, чувашский;

Финно-угорские и уральские языки: карельский, коми, марийский, мордовский (мокша, эрзя), удмуртский;

Северокавказские языки: аварский, адыгский (адыгейский и кабардино-черкесский), ингушский, осетинский, чеченский.

Фонд СЭИП подбирает из профессиональных переводчиков руководителей Мастер-классов и заключает с каждым из них Договор на формирование группы переводчиков по соответствующим языковым группам и проведение Мастер-класса.

По группе тюркских языков – Газизова Лилия Ривкатовна

По группе финно-угорских и уральских языков – Мокшанова Татьяна Петровна

По северокавказским языкам – Хакуашева Мадина Андреевна

Заявки-анкеты и произведения с подстрочниками поступают руководителям Мастер-классов по электронной почте (копия заявки-анкеты и произведения направляется в Фонд СЭИП). Фонд СЭИП совместно с руководителями мастер-классов утверждает состав участников мастер-классов.

1.4. Оригинал переводимого произведения, его подстрочник и выполненные соискателями художественные переводы должны быть представлены до 5 апреля 2019 г. в электронном виде.

1.5. К представленной работе соискателем прилагается анкета в формате Word с почтовым и электронным адресом, контактными телефонами и краткой творческой биографией соискателя.

1.6. Работа и все необходимые материалы направляются с пометкой «Перевод» по электронной почте: fseip@mail.ru

1.7. Фонд СЭИП гарантирует неиспользование присланного произведения для печати и нераспространение его без ведома автора.

1.8. Информационные спонсоры – «Литературная газета», «НГ-ExLibris», журналы «Дружба народов», «Иностранная литература», «Книжная индустрия», Интернет-журнал «Пролог», Интернет-портал БиблиоТV, Радио «Культура», «Радио России».

2. Сроки проведения мастер-классов

2.1. Мастер-классы состоятся с 21 по 24 марта 2019* года в Библиотеке искусств им. А.П.Боголюбова.

3. Порядок проведения конкурса и условия участия в мастер-классах

3.1. Список участников будет опубликован на сайте Фонда СЭИП 10 марта* 2019 года, после чего участникам Мастер-классов по электронной почте будут направлены письменные приглашения.

3.2. Приглашенным участникам оплачивается проживание в одной из гостиниц Москвы, трехразовое питание, обучение, лекции и культурная программаДо Москвы и обратно участники Мастер-классов добираются самостоятельно.

4. Работа мастер-классов

4.1. Работа Мастер-классов проходит 21–24 марта* 2019 года. В рамках мероприятий пройдут круглые столы, мастер-классы с обсуждением присланных работ, творческие встречи с известными писателями, общеобразовательные лекции, дискуссии.

4.2. Каждый участник должен привезти не менее 10 копий переведенного произведения для коллег по Мастер-классу для обсуждения. Фонд СЭИП размещает на своем сайте представленные для обсуждения работы с целью предварительного прочтения участниками мастер-классов с доступом по паролю.

5. Итоги мероприятий

5.1. Фонд СЭИП и журнал «Дружба народов», как организаторы Мастер-классов способствуют продвижению наиболее интересных работ переводчиков. С этой целью лучшие работы могут быть рекомендованы к публикации в литературных журналах и в ежегодном сборнике «Новые писатели».

5.2. Информация о результатах Мастер-классов будет опубликована на сайте Фонда СЭИП.

*По независящим от Фонда обстоятельствам, время проведения Мастер-классов переносится на неопределённый срок (ориентировочно - май-июнь). Точные даты будут объявлены позже. Следите за новостями на сайте Фонда.

анкета.doc

 

© 2000 Москва. Фонд СЭИП.
e-mail: fseip@mail.ru